これ、本当にすごい!ロシアで100年前に撮られた写真。緑赤青のフィルターを使って撮ってたからカラーで再現できたって。もちろん革命・大戦以前のロシア。生活が垣間見えて感激する! http://bit.ly/cQe3gT
— nori (@n0ck0) August 22, 2010
HMV渋谷を愛してくださった皆さん、店を閉めてしまってゴメンナサイ。そして最後に沢山の愛をありがとう。皆さんから頂いた沢山のこころ、決して忘れません。明日からも皆さんの生活に素晴らしい音楽が届き続けますように。
— HMVルミネエスト新宿 (@HMV_Shinjuku) August 22, 2010
今日も売れ残った
— まんじゅう (@manju_bot) August 23, 2010
遊助のミツバチ。カラオケで”本人映像”と書いてあったから入れてみたところ、出てきたのは昆虫のミツバチ映像。DAMの本気のMADを見た気分。
— 自然であり, 宇宙の摂理 (@moznion) August 23, 2010
完璧を恐れるな完璧になんてなれっこないんだから
— ダリ名言BOT (@DaliBot) August 23, 2010
セーラームーンって作品で「ムーンスパイラルハートアタック」ってあったんです。「moon spiral heart attack」でいいと思うんだけど、エキサイト先生に翻訳してもらうと「らせん状の心臓発作にお尻を出してください。」テストに出ます。
— 幾原邦彦 (@ikuni_noise) August 22, 2010
店長「いいかお前ら…お客様は神様だ」 店員「はいっ」 店長「神様の言う言葉が人間である俺らに分かるわけねえんだ」
— (・ω・)ぱぱすけ(・ω・) (@cor0suke_k) August 23, 2010
「男の初心者にはノートオススメしてる。んでわかんなくなったら持って来いと言ってある。女の初心者にはデスクトップをオススメしてる。でいつでもいいからわかんなくなったら呼んでと言ってある。」こいつ天才。俺も使うわそれ
— cheminal (@cheminal) August 23, 2010
夏目漱石は「I love you」を「月が綺麗ですね」と訳しました。一方、エキサイト翻訳は「moon beautiful」を「美しい状態で、お尻を出してください。」と訳します。お試しあれ。
— 槇タケポン@デP (@deadballp) August 22, 2010
15年前に埋めたタイムカプセルを掘り起こしたら自分宛の手紙に「未来の僕へ。彩ちゃんに告白する事はできましたか? ケンジとは今も親友ですか?」と書いてあった。「何書いてあった?」と笑いながらケンジが覗き込んできたので慌てて手紙を隠した。ケンジは彩ちゃんと結婚し、今では二児のパパだ。
— アメリカ・アマゾン (@America_Amazon) August 23, 2010
日記は自分の内部に起こりつつある事を、はっきり当人に知らせてくれる。
— ダリ名言BOT (@DaliBot) August 23, 2010
あなたは、あなたの一生以外の何ものでもない。
— ダリ名言BOT (@DaliBot) August 23, 2010
古くさいというより、古びた価値観にいまだに憬れているのかもしれないが。
— kon (@konsatoshi) August 23, 2010
田井中貞利様、生きていたら連絡ください。別に用事ないけど。
— Susumu Hirasawa (@hirasawa) August 23, 2010
超うまディップ教えちゃう!オリーブ油大さじ2、砂糖小さじ4、卵黄2個、味噌大さじ3、豆板醤小さじ1をよく混ぜる。スティック野菜やゆでた肉につける。生キャベツなら1個分いけちゃうわよ。覚え方は「おーい砂糖君、君が味噌の当番じゃん!」おーいはオリーブ油の事ね。
— 平野レミ (@Remi_Hirano) August 23, 2010
突然、田中靖美から電話が来た。「田井中どこに居るの?」「知らん」「消えたな…」「うん、消えたな」「消えたよな」「うん消えた」
— Susumu Hirasawa (@hirasawa) August 23, 2010
青鬼総受けだろ
— しゅうまい君 (@shuumai) August 23, 2010