「あなたが死んだら悲しむ人がいる」より「お前が死んだら別に仲良かった訳でもなかった奴やお前を遠巻きに見てるだけだった奴が突然親友ぶって話を聞いてあげられなかったとか泣き出して悲劇のヒロインにでもなったかのように落ち込んで周りにちやほやされだす」のほうが死んでたまるかクソがってなる— よしやん (@yoshiyaan) January 9, 2016
「あなたが死んだら悲しむ人がいる」より「お前が死んだら別に仲良かった訳でもなかった奴やお前を遠巻きに見てるだけだった奴が突然親友ぶって話を聞いてあげられなかったとか泣き出して悲劇のヒロインにでもなったかのように落ち込んで周りにちやほやされだす」のほうが死んでたまるかクソがってなる
via Twitter for Android
via Twitter Web Client